Cartulaire des Alaman - Chartre du Pueg Beguo - An 1246
(traduction réalisée par l'association PUECH BUEGO)
I - Au nom de notre seigneur Jésus Christ.
L'an de notre Seigneur 1246, 4ème jour des calendes de juin (29 mai). Soit chose connue que moi, Dame Fines, mère de Sicard Alaman, pour moi et pour tous les miens et pour Sicard mon même fils et pour tous mes successeurs, du conseil et de la volonté et avec l'autorisation de Messire Guilhem de Saint-Hilaire et de Messire Jean Ragembert et de Messire Jean Roux et de Messire Hugues Fournier et de Messire Joffre le Français, j'ai établi et mis des coutumes pour tous ces hommes et toutes ces femmes qui maintenant habitent au Castel (1) de Puech Buégo et qui dorénavant y habiteront, et pour les dépendances du Castel susdit, dedans et dehors. Et les coutumes sont-elles :
II - Que tout homme et toute femme, qui sont habitants du Castel susdit ou de ses dépendances, doit être doté (2) et on doit lui donner un emplacement qui ait 4 brasses de larges et 6 brasses de long pour 4 deniers Raimondins chaque année, à Pâques, et pour 4 deniers de mutation et pour tous autres droits seigneuriaux quand ils écherront ; et 1 sétérée de terre à la mesure d'Albi pour 4 deniers Raimondins de cens (3) chaque année à Pâques, et pour 4 deniers de mutation et pour les droits seigneuriaux qui s'y trouvent ; et 1 sétérée de pré à la mesure d'Albi pour y planter de la jeune vigne pour 3 deniers Raimondins de cens chaque année à Pâques et pour 3 deniers de mutation et pour les droits seigneuriaux qui s'y trouvent ; et 1 sétérée de pré à la mesure d'Albi pour 4 deniers Raimondins de cens chaque année à Pâques et pour 4 deniers de mutation et pour les droits seigneuriaux qui s'y trouvent ; et une carterée de terre pour servir de jardin à la mesure d'Albi pour 2 deniers Raimondins de cens chaque année à Pâques et pour 2 deniers de mutation et pour les droits seigneuriaux qui s'y trouvent.
III - Et tout homme et toute femme qui laboure dans le Castel de Puech Buégo susdit ou ses dépendances avec un attelage complet, qu'il ait un attelage de 2 ou 4 boeufs, donne chaque année à la fête de Noël 3 sols Raimondins, à la dame, Dame Fines (4) susdite ou à ceux qu'y seront pour elle. Et tout homme qui travaille avec une paire d'ânes est compté pour demi-araire, donne 18 deniers Raimondins chaque année à Noël à la dame, Dame Fines, ou à son délégué. Et tout homme qui laboure avec une paire de chevaux ou avec une paire de mules, dans le Castel susdit ou dans la seigneurie, qu'il donne chaque année 3 sols Raimondins à Noël. Et tout homme qui laboure dans le Castel de Puech Buégo ou ses dépendances avec un boeuf et avec un âne, avec une paire de bovins, donne 2 sols 3 deniers Raimondins chaque année. Et tout homme et toute femme dotés du Castel de Puech Buégo, quel métier qu'il fasse, donne 2 sols 3 deniers Raimondins chaque année. Et tout homme qui n'aura ni maison ni dotation, se louera et gagnera sa vie avec son corps (5) donne chaque année 9 deniers Raimondins à la dame, Dame Fines, ou à ceux qui y seront pour elle. Et toute femme habitant dans le Castel ou dans ses dépendances, qui n'aura ni maison ni dotation et fera feu (6) donne chaque année 4 deniers et maille Raimondins à la dame, Dame Fines, ou à son délégué.
IV - Et pour ce que dessus est dit la dame, Dame Fines, libère et affranchit pour elle et pour tous ses successeurs tous les hommes et toutes les femmes qui sont aujourd'hui dans le Castel de Puech Buégo ou dans ses dépendances ou dorénavant y seront de toute autre queste (7) et de toute albergue (8).
V - Et a retenu la dame, Dame Fines, dans le Castel susdit et ses dépendances, pour elle et pour tous les siens et pour toute sa déscendance. Tous cens et tous droits d'usage nouveaux dans toutes les terres qui seront accensées et toutes ses autres seigneuries le Castel susdit, dedans et dehors.
(1) Castel : le village et son territoire - (2) doté d'un bien - (3) cens : Loyer des terres et des immeubles dû au seigneur - (4) Dona : "Dame" au sens de "seigneuresse" ; na : pour "Madame" - (5) les brassiers : ceux qui ne possèdent pas la terre - (6) faire feu : être chef de famille -
(7) queste : taille - (8) albergue : droit de gîte